Prevod od "pa je morao" do Češki

Prevodi:

tak musel

Kako koristiti "pa je morao" u rečenicama:

Osjeèao je da su blizu njegovog pronalaska pa je morao otiæi.
On cítil, že jsou blízko na to aby ho našli, tak odešel.
Kao i.. te noæi kad je izpumpavao stomak... nekako se rasekao i nije mogao da diše pa je morao... da napravi rupu u grlu, sa penkalom ili slièno.
Jednou asi, když si cpal tu trubičku do žaludku, se mu to nepovedlo a nemohl dýchat... a musel si udělat díru do krku perem nebo něčím.
Pa je morao da ide u svakom sluèaju taj momak.
Jo, takže ten prostě musel jít. -Jasný.
Zato što je tvoj brat dobio otkaz... pa je morao da proda svoj stan da bi poèeo novi biznis.
Když teď pustili tvýho bratra... Musel prodat byt aby mohl začít podnikat
Terry je znao da radite sa Robinsonom, pa je morao da umre.
Terry věděl, že jste v přízni s Robinsonem, tak musel zemřít.
Onda mu je bilo teško da naðe ono što želi pa je morao da improvizuje.
A potom už tak nevypadal. Bylo to těžké, dostat to, co chtěl. Takže musel začít improvizovat.
Da, samo zato što je imao najbolju devojku u gradu pa je morao oženiti da je skine sa tržišta.
Tak ty mi chceš říct, že jsi nebyl na děvčata? Nikdy! Já jsem se oženil velmi mladý.
Pa je morao ukrasti Accord da slijed Farrisa.
Takže musel ukradnout Accord, aby mohl sledovat Farrise.
Nije modao pipnuti svoju cistu ženu, pa je morao naci potrošne devojke.
Nemohl se dotknout čisté manželky, tak vraždil jiné ženy.
Hektor je uvek pričao o sedištima koja su za njega bila premala, pa je morao da sedi u prolazu.
Hector vždycky říkal, že jsou pro něj sedačky malé, tak jsme museli sedět v uličce.
Pokušao je, ali se ukoèio pa je morao da legne, i onda me zaprosio.
Zkusil to, ale chytili ho záda a musel si lehnout na gauč, - a pak se zeptal.
Možda ga je neko prekinuo pa je morao požuriti da završi.
Možná ho někdo vyrušil a on pospíchal s dokončením
Stark je sluèajno ubio èoveka koji je hteo da je izgradi, pa je morao sam to da uradi.
Stark omylem zabil muže, který ji měl postavit, tak ji postavil sám.
Napali ste ga, pa je morao da traži zabranu prilaza.
Pak jste ho napadl, a proto na vás byl vydán soudní příkaz.
Verovatno su ga zagradili, pa je morao da krene u rikverc, i onda je odvalio deo ovog zida.
Patrně tu byl sevřený, musel couvnout a tady... se odřel o stěnu.
Scott Williams je znao za slike, pa je morao i on umrijeti.
Manžel, Scott Williams, o fotkách věděl, takže musel taky zmizet.
I to je bilo veliko iznenaðenje, pa je morao brzo da reaguje.
A to bylo škaredý překvapení, takže musel jednat rychle.
Treba da nabavi neku opremu za bar. Dobavljač želi sa njim da lično dogovori, pa je morao da ode.
Nějací dodavatelé vybavení do baru s ním chtěli mluvit, takže musel odjet.
Nije hteo da se složi s programom, pa je morao da ode.
Neztotožnil se s naším programem, tak musel pryč.
Bio je previsok za omèu, pa je morao da stoji na vrhovima prstiju.
Byl na oprátku příliš vysoký, takže stál na špičkách, když ho shodili.
Njegovi saradnici su hteli svoj deo pa je morao da prihvati drugi posao.
Jeho společníci chtěli peníze, tak vzal další zakázku.
Iskrslo je nešto važno, pa je morao da ode.
Měl něco nalěhavého a musel odjet.
Izgleda da mu nije bilo dovoljno da ih jednom ubije, pa je morao da se vrati i oskrnavi žrtve.
Asi mu nestačilo zabít je jednou. Musel se vrátit a své oběti vystavit.
Moja mama nije želi da me ostavi s njim, ali je izgledao kao da je stvarno ljut, pa je morao.
Maminka mě tam nechtěl nechat, ale on vypadal opravdu naštvaně, tak musela.
Ne bi sve žrtve dale novac pa je morao otrovati više njih.
Ne všechny oběti by se zapojily, takže byste musel nadávkovat více než jednu.
Ajvan to nije hteo, pa je morao da umre.
Ale Ivan to nechtěl. A tak musel jít.
Ali on oseæa da bi nam samo doneo nevolju, pa je morao da se odluèi.
Ale připadalo mu, že na nás upozorňuje, tak jsme se museli rozdělit.
Mi ovde u Meadow Park-u imamo nultu toleranciju za takve stvari, pa je morao da ode, naravno.
Máme tu v Meadow Park nulovou toleranci, takže musel odejít.
Potrošio je sav novac, pa je morao da proda ponija.
Všechny peníze utratil a prodal koně, dareba.
Sa treæom žrtvom, nije padala kiša u poslednja 24 sata, pa je morao da ga zadavi.
Před třetí obětí nepršelo už celý den, tak ji musel uškrtit.
Donald je rekao da su mu devojèice videle lice, pa je morao da ih ubije.
Donald říkal, že ty dívky viděly jeho tvář, tak je musel zabít.
Pošto je ubio oca, znao je da mu policija neæe verovati, pa je morao da pobegne.
Když zavraždil otce, věděl, že by mu policie nevěřila, tak se vydal na útěk.
Kal je imao slike, pa je morao da uèestvuje u tome.
Cal měl ty fotky, takže to on vydíral.
Zato što su Irci prebili Mauricija, pa je morao da ide na ušivanje.
Napadli Maurizia a museli mu zašívat rány.
"Nije mogao da skupi novac pa je morao kik-starterom da traži novac od nepoznatih.
"aha, nemohl získat financování, takže šel na Kickstarter, "jako nějaká charita, sbírat peníze od cizích lidí,
Ali radilo se o otrovu koji brzo djeluje, pa je morao biti stavljen u èašu u samom parku.
Ten jed zapůsobil hned. Někdo mu ho dal v parku.
Pa je morao da se pobrine i za nju.
Tak se musel postarat i o ni.
Da, kao da ju je zaboravio, pa je morao da se vrati.
Jako by si ji zapomněl a musel se vrátit.
Sakrio sam njegovu tablu pa je morao da napravi novu.
Vzal jsem mu nástěnku a on udělal další.
5.0457470417023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?